Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Персидские имена

Сообщений 101 страница 120 из 168

101

Goldy amber написал(а):

Что значит имя Кульпира? Когда - то мне сказали что это иранское то есть персидское имя

Есть три иранских имени собственных по звучанию похожих на русское "Кульпира":
گلپر golpar – heracleum persicum или персидский борщевик, род растений семейства зонтичных, плоды которого используют как ароматическую приправу и пряность при консервировании овощей;
گلپري golpari – красивая девушка (женщина), пэри словно цветок;
گلپيرا golpira – человек, занимающийся выращиванием цветов...

102

Непонятно, что заставило Г превратиться в К... Или это испорченный телефон?

103

dokhtare ariyae написал(а):

golpar – heracleum persicum или персидский борщевик, род растений семейства зонтичных, плоды которого используют как ароматическую приправу и пряность при консервировании овощей;

Вот не знал. Спасибо. :-)

dokhtare ariyae написал(а):

گلپيرا golpira – человек, занимающийся выращиванием цветов...

Ну, это точно не то. :-)

104

Saraxs написал(а):

Непонятно, что заставило Г превратиться в К... Или это испорченный телефон?

Скорее всего, это упомянутое Gilavar-ом тюрское влияние:)

105

Gilavar написал(а):

Ну, это точно не то. :-)

Да, но Голпира - есть такое мужское имя.

Goldy amber написал(а):

Скорее всего, это упомянутое Gilavar-ом тюрское влияние:)

Непонятно, что это за такое влияние. В тюркских персидское Г стабильно передаётся как Г. Если нет, то напомните язык.

106

Gilavar написал(а):

dokhtare ariyae написал(а):
گلپيرا golpira – человек, занимающийся выращиванием цветов...
Ну, это точно не то.

Что Вы имеете в виду? گلپیرا=باغبان, то есть садовник, а это никто иной, как человек, занимающийся выращиванием цветов.

107

Saraxs написал(а):

Непонятно, что это за такое влияние. В тюркских персидское Г стабильно передаётся как Г. Если нет, то напомните язык.

Ну а об этом спросите самого Gilavar-а, я лишь поддержала его мнение!:) Сама хотя знаю казахский, тюркскими языками научно не занималась:) :dontknow:

108

Saraxs написал(а):

В тюркских персидское Г стабильно передаётся как Г. Если нет, то напомните язык.

Согласен. Причем прекрасные "туркчешмон" сокращают собственное имя до просто Гуля.
Предположение: кул (тюрк.) - озеро  Например: "Бой" + "кул" = "Бойкул" (Байкал).
следовательно: Кульпири - озерная дева (Русалочка?)
Смущает только "пири". В моём понимании это слово имеет несколько другой оттенок: аjуза кемпир или "пири мугhон" (см. пояснения Klaus-а). Как только "пери" сужается до "пири" - всё, уже старая.

Отредактировано Zolizar (2009-12-11 14:20:08)

109

В отличие от христианства, в исламе падшие ангелы, именуемые пери (перс. پری, пери, уменьш. от перс. فرشته, периште — ангел), не обязательно служат злу, а просто не признали Аллаха.

110

dokhtare ariyae написал(а):

Что Вы имеете в виду? گلپیرا=باغبان, то есть садовник, а это никто иной, как человек, занимающийся выращиванием цветов.

Saraxs меня опередил. Я хотел сказать: маловероятно, ибо это имя мужское; а речь, насколько я понял, идет о прекрасном поле. :-)

111

Saraxs написал(а):

Непонятно, что это за такое влияние. В тюркских персидское Г стабильно передаётся как Г. Если нет, то напомните язык.

گل پری в тюркском будет звучать как Gülpəri. А на русском это будет выглядеть как Гульпира (Гульпари, Гюльпери).

Это просто мое предположение. :-) Я ни на чем не настаиваю.

112

klaus написал(а):

В отличие от христианства, в исламе падшие ангелы, именуемые пери (перс. پری, пери, уменьш. от перс. فرشته, периште — ангел), не обязательно служат злу, а просто не признали Аллаха.

Не в исламе, а в персидской традиции (отчасти и в тюркской, попавшей под влияние домусульманской персидской традиции), ни в Коране, главной законодательной кнгиге мусульман, ни в арабском мусульманском фольклере, ни в хадисах пророка, никаких "фереште" или "пери" нету.

Отредактировано Faridbey (2009-12-13 17:57:41)

113

Faridbey написал(а):

ни в Коране, главной законодательной кнгиге мусульман, ни в арабском мусульманском фольклере, ни в хадисах пророка, никаких "фереште" или "пери" нету

И быть не могло. Тем более, если учесть, что по Исламу ангелы - вообще бесполые существа, хотя при желании могут принять любой облик (следовательно, они управляют материей).

Интересно, что в татарском языке "фәрештә" означает ангел, но вот "пәри" используется только в отрицательном смысле "нечистая сила": "мунча пәрие" - нечистая сила, обитающая в банях, "су пәрие" - водяная.

Понимаю, что звучит дико, но, возможно, английское fairy - фея, произошла от персидского پری, т.к. слово fair ни в одном своем значении никак не соответствует образу сказочной феи...

114

Мне очень нравится женское имя Shahnaz. Правда так теперь не называют детей, что связано с политическими мотивами, кажется так звали дочь последнего шаха. Или просто, что связано со словом шах. А раньше это имя было очень распространенным.
Сам я сейчас пишу из Ирана, где работаю. Здесь замечаю необычайное богатство имён, в отличие от наших стран. Почти все имена у них, являются существительными, которые могут использоваться в их речи, более или менее распространенными. Если кому интересно, могу написать переводы многих имен.

115

Saraxs написал(а):

В тюркских персидское Г стабильно передаётся как Г.

Здравствуйте. Выясняю этимологию своей татарской фамилии - Киреев. Есть пара вариантов. Кирей- др.тюркское - бритва. Герай, Гирей - ?. Возможно др.иранское имя. Как бы так звали легендарного Герая - первого царя Кушан. Правда, имя это известно только с легенды на "монете Герая". А на монетах надпись варьируется, и не очень похожа на слово Герай. Некоторые считают, что царя звали не Герай, а Санаб (тоже др.иранское?). Во всяком случае, хочется выяснить этимологию имени Герай-Гирей. Несмотря на то, что, как выясняется, Г - в К не переходит (см. цитату).
Что до слова Санаб, то на монете оно стоит перед словом Кушан, не может ли это слово означать просто "сын" - Son? "Герай - сын Кушана"...

116

Не оставляю надежды на то, что кто-нибудь ответит на предыдущий пост или хотя бы выразит сочувствие.
Но уже появился следующий вопрос. На генеалогическом форуме возникла дискуссия о происхождении фамилии Семёнов. Сошлись, что она от персидского "жасмин" - ясемин.
Попробовал уточнить перевод "жасмин" с помощью он-лайн-переводчика Dicter. Он выдаёт жасмин по персидски
گ ل  ی ا س   . Если прочитать (справа-налево), то будет "галиас" (gaf-lam-ye-alef-sin). Поможете разобраться с персидским жасмином?

117

Alex50 написал(а):

Не оставляю надежды на то, что кто-нибудь ответит на предыдущий пост или хотя бы выразит сочувствие.

Лично я ничем по этому вопросу помочь не могу. Посему выражаю сочувствие. :-)

118

1. Кирей - производная форма имени Кирилл (с греческого "маленький господин"). В старину рассеянных дразнили; "Эх ты, Кирей, не нашел дверей". Читатель из Тулы просит объяснить фамилию, которую носила его мать, ее предком был Семен Киреев. По семейным преданиям, он происходил из татар и был Гиреев (отчество от Гирей). Это возможно. Такое имя существовало у крымских татар. Непонятное для русских имя могли переосмыслить по звуковому сходству со знакомой формой Кирей (из церковных имен Кир, Кирик, Кириан, Кирилл). Фамилии Киреев и Киреевский произошли от собственного имени Кирей - Гирей, часто встречающего у крымских ханов. Возможно это прозвище связано с именованием тюркского племени кераит. От Мисюра Киреева - литовского татарина, купленного князем Василием I в начале XV века. Его внук "татарин Кирей Кривой" бежал в 1440-е годы к польско-литовскому королю Казимиру и в 1471 году был его послом к Ахмату (Псрл, 25, с. 395). Из этого рода происходит польско-литовская фамилия Киреевских, перешедших на русскую службу на рубеже XVI - XVII вв. и утвержденных в российском дворянстве в 1618 году. Впоследствии - известные общественные деятели, учёные ОС. 87, с. 578). Киреевы. От казанцев Киреевых Ягиша и Салтана, перешедших на русскую службу в середине XVI века. Их потомки приняли христианство, стали служилыми; например, Мамай Иванович Киреев в 1568 году в Ярославле (Веселовский 1974, с. 140), Петр и Алексей Прокофьевичи Ки-реевы, служилые в Казани I (Пкк, с. 122); Григорий Киреев - подьячий Сибирского приказа в 1683 - 1691 гг. Происхождение фамилии от тюрко-индоевропейского прозвища керай "герой" (Баскаков 1979, с. 17)

2. Обширная "семейка" производныхот широко распространенного в течение многих веков имени Семен, Симеон (с греч. - "слышаший Бога"). Сейчас отчества образуются только от полной формы имени. Не то в старину. Дед первого Семичева был Семен, а в быту Сёма; сына Сёмы уважительно называли Семичем - внуки становились Семичевы. Сеня - тоже производное от Семена и некоторых других имен Аксентий, Арсений (см. Арсеньев), Ксенофон (см. Ксенофонтов). А от Сени - Сенява - Сенявин. Впрочем Сенюшкин может быть и от Ксении. Синкевич - польская или белоруская фамилия от Синька - Сенька. Фамилии на -ук/юк, -ак и -енко украинские, причем -енко восточные , а -ук и -ак западные. Семченок - белорусская.

***

Попытка связать происхождение имени "Семен" со словом "жасмин" смахивает на лингвофричество - так любое имя с любым языком можно связать. В духе лингвофричества я, как дважды два, хоть сейчас "докажу", что оно произошло из санскрита...

Имя это достаточно известное и твердо устоявшееся, и это, несомненно, библейское имя Симеон (англ. Саймон, франц. Симон, и т.д.). Хотя в отрывке выше говорится про греческий, но оно переводится так с иврита (по-арабски سمع - сэмиğа - тоже "слышать"). Рожденный вторым из 12 сыновей Якова, Симеон был святым, которому было обещано, что он увидит явление мессии еще до смерти. И в храме он сразу же узнал Иисуса...

119

Спасибо Гилавару за сочувствие, а Элиону за толкование.

Elion написал(а):

Кирей - производная форма имени Кирилл (с греческого "маленький господин").

Славянское происхождение фамилии Киреев - достаточно очевидно. Правда, более вероятно, что производная форма Кирей - от Кира (по святцам). В европейской части России таких русских Киреевых довольно много (606 место по частоте фамилии в 10000-м списке русских фамилий). Но за Волгой Киреевы - это татары, мишари, башкиры. Несомненно восточное происхождении их фамилии. Поэтому я и задал свой вопрос об этимологии. Тюркский корень я нашёл в др.тюркском словаре. А вот иранский корень - найти не смог в силу незнания персидского. Вроде бы созвучно с "горой" (др.ир.). Но вероятность иранского корня всё меньше. Г - в К действительно не переходит. Значит Кирей и Гирей - разные имена.

Elion написал(а):

Семён - это, несомненно, библейское имя Симеон

- А вот тут, похоже, в самую точку. Всё верно. Особенная благодарность за

Elion написал(а):

оно переводится так с иврита (по-арабски سمع - сэмиğа - тоже "слышать").

. Вот то, что нужно!

120

Elion написал(а):

1. Кирей - производная форма имени Кирилл (с греческого "маленький господин")

Кирилл "маленький Кир". Кир попало к нам через греческую транскрипцию - Кирос ("ос"  отбрасывается), от   имени персидского царя - "Куруш".

В Иране своего легендарного царя, естественно так не называют, хотя бы потому, что это не приличное слово. :)

Отредактировано Zolizar (2010-03-13 07:16:26)