У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Книга моего деда Коркута (Китаби деде Коркут)

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

На азербайджанском языке название этого эпоса - Kitabi Dədəm Qorqud, на турецком - Dede Korkut Kitabı, на туркменском - Gorkut-ata.

Это произведение является выдающимся памятником тюркской письменности. Этот героический эпос средних веков племён Ogouz частично был написан в начале IX века, остальное - в XX-XXI веках. В литературную форму произведение было оформлено в XV веке. Оно состоит из короткого предисловия и двенадцати песен, которые были написаны легендарным мудрецом Коркутом. Эти эпические сказания представляют собой яркое художественное отображение исторического прошлого трёх современных народов, проживающих на территории Азербайджана, Турции и Туркмении. Важно отметить, что это по сути единственный памятник народного поэтического творчества тех времён.

В настоящее время существует четыре перевода "Книги Коркута" на русский, турецкий, немецкий и итальянский языки. На русском и немецком языках об этом произведении можно найти многочисленную исследовательскую литературу.

Академик В.В.Бартольд положил начало научному изучению этого легендарного огузского эпоса ещё 70 лет назад. Он и его ученики построили научный фундамент для истолкования огузского эпоса. Немецкие, турецкие и итальянские учёные продолжили эту важную и интересную научно-исследовательскую работу.

2

В различных переводах с комментариями:

Книга моего деда Коркута и другие интересные материалы
Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.