У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Праздничные поздравления на арабском языке


Праздничные поздравления на арабском языке

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Скоро католическое Рождество, за ним Новый год и Рождество православное. :) Решила собрать в этой теме добрые слова, которыми можно было бы поздравить арабских друзей с различными праздниками.

Рождественские поздравления на арабском.

Рождество Христово - عيد ميلاد مجيد - a3id mi:la:d maji:d.

قبل رن الاجراس
وقبل بدء القداس
حبيت اهنئ اغلى الناس
بعيد الميلاد
Перед тем, как зазвонят колокола.
Перед тем, как начнется служба в храме.
Хочу поздравить самых дорогих людей
С Рождеством.

خير وحب وفرحة قلب
ونعمة رب وعيد سعيد
يا اطيب قلب
Благополучия, любви и счастья; благодати Божьей и счастливого праздника самым добрым сердцам!

يازهرة فى البستان
يا جميل كأرز لبنان
كل يوم وانت قلبك
بالمسيح مليان
Прекрасный цветок в саду!
Стройный ливанский кедр!
Пусть год будет счастливым для тебя, и Христос наполнит твое сердце!

احلى خبر !!
النجم ظهر
واحنا على المذود رايحين
كل سنة وانتوا بالمسيح فرحانين
Чудесная новость!
Звезда взошла и мы отправляемся к яслям!
Счастливого Рождества!

ياطيور العدرا زوريهم
ومن كأس الخلاص اسقيهم
وبعطر المسيح عطريهم
وبرأس السنة وعيد الميلاد المجيد هنيهم
واجعليها سنة حلوة عليهم وعالينا
Птицы Богоматери, спешите к ним!
Напоите из кубка спасения!
Благовониями христовыми умастите!
С Рождеством и Новым годом поздравьте!
Пусть для нас всех наступающий год будет добрым!

2

Новогодние поздравления на арабском языке.

В качестве универсального поздравления со всеми праздниками можно использовать фразы:
كل سنة وانت طيب
كل سنة وأنت طيبة - для женщины

или (то же самое, просто другими словами):
كل عام وانت بخير

Теперь немного посложнее :)

راحت سنة بكل ما فيها
بأحزانها وأمانيها وجت سنة جديدة
أتمنى فيها ربي يحقق أمانينا
Ушел год, со всем, что в нем было: с его печалями и надеждами. Приходит год новый. Я желаю, чтобы в (этом новом году) Господь исполнил все наши желания.

بكرة الشمس تشرق
بيوم جديد من سنة جديدة
يا رب المصاعب تلين
وتتحقق أمانينا
Завтра взойдет солнце и наступит новый год. Пусть Господь облегчит наши тягости и исполнит наши желания.

كل ساعة, كل يوم
كل اسبوع, كل شهر
كل عام.. وأنت بخير
Каждый день, каждая неделя, каждый месяц пусть будут (для тебя) счастливыми весь год!

كلها ساعات ويبدا العام الجديد …
كل عام وانت طيب يا أحلى حبيب
Всего несколько часов, и наступит новый год. С праздником, дорогой мой человек!

3

Как пожелать что-то хорошее на арабском языке?

Я желаю - أتمنى  - atamanna
тебе - لك  - laka (ж.р. laki)
вам - لكم - lakum

Я желаю тебе... - atamanna laka...

счастья - السعادة - as-sa3a:da
здоровья - الصحة  - as-saHHa
удачи - التوفيق - at-taufi:q
везения - الحظ السعيد  - al-Haz as-sa3i:d
терпения - الصبر  - as-sabr

4

Скоро 14 февраля, день Святого Валентина, праздник всех влюбленных:) В арабских странах его тоже празднуют (и христиане, и мусульмане), хоть это и не приветствуется со стороны религии.

Праздник всех влюбленных по-арабски называется "аид аль-хобб" - عيد الجب.
Вот такие поздравления пишут друг другу арабские влюбленные :)

سحابة حب ياعمري تمطر في سما دنياك
تعطر قلبك الصافي وتقول مستحيل انساك
"Тучка любви, жизнь моя, проливает дождь в твоем небе. Он наполняет благоуханием твое чистое сердце и говорит: "Невозможно забыть тебя".

الثلج هدية الشتاء
والشمس هدية الصيف
والزهور هدية الربيع
والدبدوب هدية عيد الحب
وأنت هدية العمر
Снег - подарок зимы.
Солнце - подарок лета.
Цветы - подарок весны.
Медвежонок - подарок ко Дню всех влюбленных.
А ты - подарок жизни.

أنا وأنت شجرة توت
أنا فرع دهب وأنت فرع ياقوت
واللي يفرقنا يا رب يموت
Ты и я - тутовое дерево. Я - ветвь из золота, ты - ветвь из рубина. Кто разлучит нас - пусть умрет.

اتفقنا نكون اثنين
انا الرمش وانت العين
اذا ما فرقنا القدر
ما تفرقنا البشر
Мы решили быть вдвоем. Я - ресницы, ты - глаз. Если судьба не разлучит нас, людям этого сделать не удастся.

5

Совсем скоро для мусульман наступит священный месяц Рамадан. Это не только время поста и очищения, но и самый настоящий праздник, который длится целый месяц!

Обычно, поздравляя с наступлением Рамадана, говорят:   رمضان كريم - "рамадан карим" ("Щедрого рамадана!"), на что отвечают - الله أكرم - "аллаху акрам" ("Аллах Наищедрейший").

Поздравления с наступлением месяца Рамадан на арабском языке :)

رمضانك مبارك
وكل لحظاتك تبارك
وجنة الخلد داري ودارك
والنبي جاري وجارك

"Пусть благословенным будет для тебя Рамадан,
И каждый миг твоей жизни будет благословенным.
Вечный рай пусть в наших домах,
И Пророк будет нашим соседом"

الله يتقبل صيامك ومبارك عليك الشهر
و يعود عليك بصحه وسعاده وعمر مديد

"Да примит Аллах твой пост, и будет месяц для тебя благословенным!
И воздастся тебе здоровьем, счастьем и долголетием!"

نوروا المصابيح...وشعلوا البخور...رمضان على الطريق...ألف مبروك

"Зажигайте свечи! Воскуривайте благовония! Рамадан идет к нам! Тысяча поздравлений!"

بريحة العطر والمسك والعود
رمضان علينا وعليكم يعود
شهر الخير والكرم والجود
تهاني لكم من قلب ودود

"С ароматом мускуса и уда
Вернулся к нам Рамадан -
Месяц добра, великодушия и щедрости.
Поздравляю от всего сердца!"

6

Fanak, спасибо! Эти поздравления очень пригодятся!  :cool:

Fanak написал(а):

Совсем скоро для мусульман наступит священный месяц Рамадан.

У меня вопрос. Можно ли поздравить с Рамаданом заранее? Принято ли это? То есть с наступающим Рамаданом? Как написать (сказать) такое поздравления на арабском?

7

Nibaal написал(а):

Можно ли поздравить с Рамаданом заранее?


Думаю да:) У нас все уже при встрече поздравляют друг друга. Но никаких особых слов не говорят, а просто обычное - كل سنة وانت طيب  ("куллю сана ванта таййиб"), что соответствует русскому "с (наступающим) праздником".

Особые поздравления с пожеланиями, наподобие тех, что приведены выше, люди будут отправлять друг другу вечером перед наступлением Рамадана.

8

Подходит к концу месяц поста. Совсем скоро Праздник разговения - Ид эль-Фитр (Ураза-байрам).:)

Поздравления к Празднику разговения.

الله يهديك ويحقق كل أمانيك ومن أنهار الجنة يسقيك وبعيد الفطر نهنيك
Да направит тебя Аллах, и исполнит все твои мечты, и напоит из райских рек. С Праздником разговения!

***

عيد الفطر السعيد
قلبي يسلم عليك
ويهنيك بالعيد
و يقول لك
كل عام و إنت بخير

Сердце мое приветствует тебя и поздравляет с Праздником разговения!  Оно говорит: Пусть будет счастливым для тебя этот год!

***

الله يعيده علينا وعليكم بالخير والعافية
وكل عام وانت بخير

Да воздаст нам Всевышний  добром и здоровьем. С праздником!

***

عيد سعيد
صحة حديد
عمر مديد
فلوس تبديد
قسط تسديد

Веселого  праздника, железного здоровья, долгих лет, дождя из денег, погашенных кредитов!

***

سلة بخور وعود وعيد الفطر عليك يعود معطّر بريحان وورود

Желаю целую корзину благовоний и уда. Пусть Праздник разговения благоухает для вас базиликом и розами.

***

ياحمامة الحرم زوريه ومن زمزم اسقيه ومن عطر الكعبة طيبيه وبقرب العيد هنّيه

Голубка мечети аль-Харам, лети к ним! Водой из источника Замзам напои! Благовониями Каабы умасти! С приближающимся праздником поздравь!


Вы здесь » Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура » Арабский язык » Праздничные поздравления на арабском языке