Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Персидский язык. Вопросы, касающиеся его изучения

Сообщений 1 страница 20 из 293

1

К сожалению, не видел ни одного форума, кроме Вашего, посвящённого персидскому, а на Вашем пока немного людей. Учебных пособий в принципе у меня достаточно, хотелось бы просто с кем-нибудь обсудить какие-то вопросы, относящиеся к языку.

2

antbez написал(а):

хотелось бы просто с кем-нибудь обсудить какие-то вопросы, относящиеся к языку

antbez
Я не корифей в области персидского языка. Но давайте попробуем начать обсуждение. Вполне возможно, что кто-то из знатоков и любителей персидского языка пожелает к нам присоединиться.

3

Привет Antbez. Я тоже не спец в персидском, но мне нравится его учить, мелодичный как рiдна мова язык.
Я несколько стеснен отсутствием книг на прилавках моего города, у меня всего одна "Самоучитель персидского языка" Полякова.
К счастью за плечами изучение арабского, много слов "узнаю".
  Буду рад пообщатся, может сделать какой - либо проект.

4

Привет, Киянуш!
Учебника Полякова нет, но есть к нему кассеты.  Кроме того, есть учебник дари Островского и словари. Арабский наоборот научил учить после персидского.

5

Я сейчас в послелоге "ра" немного плаваю. Где-то в последней трети учебника занимаюсь.
А так вроде все понятно, словари надыбал, но стоят дорого, до зарплаты пусть стоят,
уверен, никто их не купит. Я бы попробовал Вам на маил, по персидски письмо написать. От руки-скан.
Кстате, один перс,  я с ним переписываюсь смсками, постоянно пишет эмшаб, эмсоль. Это очевидно диалектное "этот",
а может я ошибаюсь? Но (им)эмруз - такое слово есть "сегодня" руз - просто день. Может приставка эм употребляется когда речь идет о текущем моменте времени?

6

Послелог -ra употребляется в функции винительного и реже дательного падежа после какого-то определённого предмета; пишется как слитно, так и раздельно. После личных местоимений в винительном падеже всегда будет -ra.  Em- префикс (недиалектный), обозначающий "этот". Emshab -"этот вечер","этим вечером", emsol "этот год", "в этом году".

7

Да, насчет эм я так и думал. У меня тоже есть арабские шрифты, но я обычно очень редко ими пользуюсь, рисую маркером на клавиатуре, потом они стираются... снова. В обласной библиотеке видел книжку Пейсикова "Тегеранский диалект". Думаю взяться со временем. А Вас много знакомых/друзей персов? Были в Иране?

8

Нет, в Иране не был, знакомых персов тоже нет. Общался, и то довольно давно, с таджиками и афганцами, языки которых близкородственны.

9

antbez написал(а):

Послелог -ra употребляется в функции винительного и реже дательного падежа после какого-то определённого предмета; пишется как слитно, так и раздельно. После личных местоимений в винительном падеже всегда будет -ra.

У меня как-то сложилось впечатление, что этот послелог по функциям скорее с определенным артиклем совпадает.

10

Да, -ra по функции совпадает с определённом артиклем, но именно в винительном (реже дательном) падеже. В именительном падеже определённость не маркируется.

11

Всем привет!
Как выучить фарси? Какую литературу или словарь посоветуете?

Отредактировано Iranian (2007-03-16 16:31:31)

12

Я, по своему опыту, посоветовал бы сначала выучить арабский, но можно и без этого. У меня один учебник: Поляков, "Самоучитель персидского языка", он как правило с кассетами продается. Ну и нанесите визит в обласную библиотеку,
хотя бы оцените ассортимент, можно и по ксероксам позаниматься.

13

Из персидско-русских посоветовал бы словарь Миллера или двухтомник Рубинчика.

14

Приветствую всех! Я рада, что нашла этот сайт. Теперь хоть будет с кем пообщаться о персидском языке, который начала учить 3 месяца назад. Уж очень он мне нравится! Учебники купила: Самоучитель Полякова, учебник Гладковой, Грамматику современного персидского литературного языка Рубинчика. Словари: двухтомник Рубинчика, русско-персидский Восканяна. Желание огромное, но не хватает живого общения. Хожу на курсы. Не могу до конца понять, когда употребляется выделительный артикль ی.  Подскажите, пожалуйста, человеческим языком.

15

Alf!
Рад, что на форуме появился ещё кто-то, интересующийся персидским!
Область употребления неопределённого персидского артикля (ياي وحدت) довольно стандартна: "один", "кто-то", "некий". Обратите внимание на наличие суффикса указания -i(ياي اشارت), который точно так же передаётся на письме, но имеет другое значение: "тот, который".

16

antbez! Большое Вам спасибо за ответ.  Немного прояснилось.  А есть ли в интернете полезные ссылки по изучению персидского языка в домашних условиях? А то курсов катастрофически не хватает. Хочется больше информации. Только,если можно, русскоязычных ссылок. Заранее благодарю.

17

Alf!
Боюсь, таких ссылок немного. Специальных сайтов и форумов, посвящённых персидскому, насколько я знаю, нет(сам искал). Зато у Вас уже собралось несколько учебников и словари. Кроме того, как Вы писали, Вы ходите на курсы. Если захотите с кем-то посоветоваться, обращайтесь на этот форум.

18

antbez. Здравствуйте! Снова по поводу выделительного артикля ی. Я хотела спросить, как правильно писать (на примере):
من  در  خانه  گربه ی  دارم
من  در  خانه  یک  گربه  دارم
И почему некоректно писать:
من  در  خانه  گربه  دارم
Заранее благодарю за ответ.

19

Alf!
Тут не выделительный, а неопределённый артикль. В этой фразе Вы говорите о некой кошке, которая есть у Вас дома- слово вводится впервые, и к нему естественно употребить  неопределённый артикль(аналогично и в европейских языках). Как мне кажется, вместо گربه ی правильнее писать  گربه ای .  Первая фраза больше присуща литературному языку, вторая разговорному. Что касается третьей фразы من  در  خانه  گربه  دارم , то её можно употребить, если речь идёт об определённой, раннее уже упоминавшейся кошке.

20

В учебнике написано, что

после h-немого рекомендуется ставить разделительный алеф, хотя в современных изданиях можно встретить ى
Например,  خاذەيى= خاذەاى

Насчёт употребления артикля, то правила уверсальные.