Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Персидский язык. Вопросы, касающиеся его изучения

Сообщений 41 страница 60 из 293

41

Вот я и ищу возможности. Только пытаюсь делать это сначала в интернете, то бишь там, где количество шансов на единицу времени гораздо больше, нежели на улицах Москвы. :) Надеюсь, мне не следует понимать Вашу последнюю фразу как вежливую форму упрека в недостаточности действий или - еще того страшнее - отказа на просьбу о помощи? Поверьте, в последнее время я только и делаю, что активно копаю в этом направлении - ну, образно говоря.
Интересно, кто это меня в посольство пустит за учебными материалами? И куда это я буду объявление давать - в газету? Ищу, мол, иранца, чтоб он обучил меня языку?! Найдется с десяток НЕиранцев, готовых обучить девушку чему угодно, кроме требуемого! =) Это я не отбрыкиваюсь от предложений, просто ищу какой-нибудь способ достичь желаемого рациональным и не требующим риска путем.

А где этот магазин, ежели не секрет, antbez? Что, там может быть? Не слышала, чессказать о таком, но сейчас пойду разведаю. Спасибо.

Отредактировано SilenceScreaming (2007-09-10 22:50:47)

42

SilenceScreaming написал(а):

Интересно, кто это меня в посольство пустит за учебными материалами? И куда это я буду объявление давать - в газету? Ищу, мол, иранца, чтоб он обучил меня языку?! Найдется с десяток НЕиранцев, готовых обучить девушку чему угодно, кроме требуемого! =)

Каждый видит то, что хочет видеть. И находит соответственно.

43

Магазин "Восточная коллекция" является одним из лучших магазинов по востоковедению в Москве. Находится он на Большом Левшинском переулке. Ближе всего туда идти от ст. м. "Смоленская"

44

Обсуждение, касающееся курсов/преподавателей персидского языка
было выделено в отдельную ветку  Курсы персидского языка

45

Советую Вам сделать персидскую раскладку клавиатуры. То есть, Вам надо зайти в "Языки и рег. стандарты" и там выбрать "Языки", затем нажать на кнопку "Подробнее" и установить персидский шрифт.
P.S. А как набирать и читать японские иероглифы и кану (я бы попробовал)?

46

я нашел учебник по персидскому, кажется Иванова, там очень странно описано звучание многих звуков.
нет ли сравнительной фонетики с другим языком, например армянским.
поскольку, по-моему наблюдению, лексика совпадает довольно сильно(10-20%).
нет ли таблицы соотнесения звуков?
поскольку описание более более хрипатый х, звонкий х, похожи на описание букв Ղ Հ , jim Ժ или Ջ, c~e-Ճ
и так далее

47

Сравнительной фонетики встречать не доводилось. Насколько мне известно, процент персидских заимствований в армянском настолько высок, что армянский долгое время рассматривался в качестве одного из иранских языков. Если не ошибаюсь, в армянском есть "хрипатое х" (خ). Непонятно, что имеется в виду под звонким х. Может быть, гˊ и г˙ (в смычном и щелевом вариантах, обозначаются ق и  غ)?

48

звонкое х в армянском Հհ-звучит как г у украинцев и казаков, его мягкий вариант Ղղ, и Խխ - аналог русской х.
вопрос собственно в другом-как звучат звуки персидского языка. в учебнике описание странное и скорее всего звуки звучат совсем по другому. Такое же описание есть в учебнике Гарибян 1961, правда если ему следовать, то вообще инопланетные звуки получаются!!!.
Может есть материалы с озвучкой?

Митридат написал(а):

Соответствие действительно нужно искать вручную.

вид клавиатуры для любого языка и раскладки, знает программа osk.exe она же "Экранная клавиатура", win+u
воспользуйтесь ею!

49

Во-первых, загляните на Omniglot (там есть и другие ссылки):
армянский: http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm
фарси: http://www.omniglot.com/writing/persian.htm

Судя по всему, Խխ произносится как خ [x].

Вас интересуют звуки, обозначаемые следующими буквами (خ khe, ح he (hā-ye hotti), ق  qaf, غ qeyn (ghayn), ه he (hā-ye havvaz))
(http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcap … habet.html):
[h] = ه ح (выдох)
[[uni]ɢ[/uni]] = ق غ (voiced uvular plosive, звонкий смычный увулярный звук (смыкается язычок и задняя стенка языка) )
[q] = ق غ (тот же самый звук, но глухой)

[[uni]ɣ[/uni]] =  غ (voiced velar fricative (щелевое г как в украинском) )
[[uni]x[/uni]] = غ خ (voiceless velar fricative (тот же звук, но глухой))

Послушайте, как произносятся соответствующие буквы:
http://www.easypersian.com/persian/New/ … riting.htm
Например, буква ح находится здесь:
http://www.easypersian.com/farsi/lesson_3.htm

[Вообще, вы заметите, что теоретические данные не всегда будут совпадать. C'est la vie. :) Так что, слушайте, сравнивайте.]

Отредактировано Xico (2008-01-14 10:35:17)

50

Вот здесь: http://www2.enel.ucalgary.ca/People/far … index.html
Тексты рубаятов Хайяма (144 шт.) и озвучка к ним в mp3 - можно скачивать до посинения, а потом искать к ним перевод до позеленения... Зато красиво.

51

Это есть вот тут: Омар Хайям

:)

52

Я начала изучать персидский по самоучителю Иванова. ну и естественно возник вопрос

Согласный без гласного полагается неподвижным, прикрепленным к одному месту sāken. Отсюда sokun неподвижность означает отсутствие гласного после согласного

значит если идут 2 согласные то ставится sokun, или есть еще какие то правила?
Заранее спасибо.

53

Не берите в голову. Это просто этимологические заметки на тему: "почему сокун называется сокуном." Всё очень просто. Если над буквой стоит сокун, значит после этой согласной нет гласного (или, как вы сформулировали, идут два согласных подряд).

54

Не обязательно два согласных. Сукун (сокун) ПРОСТО означает, что после этой согласной нет гласной: مَنْ м(э)н(0).

Отредактировано Elion (2008-01-31 22:25:21)

55

Я не заметил, чтобы в учебнике Иванова ставился сокун над конечным согласным. Да и Иванов он пишет, что:

Конечные ударные гласные, будь то долгие, будь то краткие, всегда обозначаются на письме какой-либо буквой. Поэтому постановка сокуна над финальным согласным в случае отсутствия конечного гласного является излишней (хотя и допустимой). Из безударных гласных наиболее часто огласовкой обозначают /e/ (изафетный показатель, см. с.*), причем иногда только его, не указывая остальных огласовок.

Так что в дидактических целях правило Nanosh'ы будет работать, тем более, что она сама его вывела. Есть такой методический приём: дать учащимся возможность самим сформулировать новое правило с целью прочнейшего его запоминания.

А вообще, мне проще было запомнить, что сокун обозначет ноль звука.

56

В каких-то учебниках арабского "сукун" ставится и над конечным согласным, но в персидском это уже не имеет никакого смысла.

57

Спасибо, теперь все ясно.
Читала слова упражнения по слогам, и так приятно становится что получается.:embarrest: А сейчас прочитала впервые в жизни предложения на фарси, правда нижние огласовки некоторые не заметила, оказывается и внимательность нужна особая.

58

Такой придирчивый Xico! С من - это был чисто графический пример. Никакой науки.

59

Добрый вечер!
Впервые здесь.
Я научный работник, историк. Задался мыслью выучить Фарси просто так для души, склонностей к языкам нет. После сдачи кандидатского много лет назад языки прочно забыл. Если не трудно подскажите с чего начать и куда в Москве податься.
С уважением Борис.

60

Здравствуйте Борис!

На сайте Farhang есть первая часть учебника персидского языка Овчинниковой:
http://www.farhang-alshia.narod.ru/ovchinn.html
Посмотрите пока её.

Ссылки на остальные материалы можно найти в теме: "Персидский язык (фарси) - учебники он-лайн, словари, полезные ссылки.

Если решите изучать язык самостоятельно - приходите к нам с вопросами, которые будут у Вас возникать по ходу изучения. У нас тут собрались замечательные и знающие люди - обязательно помогут!