У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Азербайджанский язык

Сообщений 61 страница 80 из 174

61

azeri употребляется в значении азербайджанец (в турецком,к примеру,azeri означает азербайджанский).

62

То есть, азер-ий язык нельзя выразить одним словом, как, скажем, "фарси"?

63

antbez написал(а):

То есть, азер-ий язык нельзя выразить одним словом, как, скажем, "фарси"?

Нет,нельзя.

64

но можно использовать англ. Azerbaijani.
salam qeqesh. menim cavab vermedigime bagishla. bezi problemlerimi hell edilmelidir. elbette ki azerbaycan dilini mukemmel bilmedigime baxmayaraq, danisha bilerem. "elbette ki" sozlerinden istifade etmishdim chunki 3 defe bakida olmusham ve inaniram ki bu qeder besdir.
(привет друг. извини, что не отвечал. нужно было решить кое-какие вопросы. конечно же, я не знаю азербайджанский в совершенстве, но разговаривать могу. я сказал конечно же, потому что 3 раза был в баку и считаю, что этого достаточно)
3 раза по полгода. и этого в самом деле достаточно для того, чтобы освоится в чужой языковой среде и привыкнуть. уже долго не разговаривал, но пасивное владение имеется.

65

ehnaton написал(а):

конечно же, я не знаю азербайджанский в совершенстве, но разговаривать могу. я сказал конечно же, потому что 3 раза был в баку и считаю, что этого достаточно) 3 раза по полгода. и этого в самом деле достаточно для того, чтобы освоится в чужой языковой среде и привыкнуть. уже долго не разговаривал, но пасивное владение имеется.

Ehnaton,azərbaycan dilini yaxşı bilirsiniz.Bakıda olduğunuzu yazmasaydınız,mən Sizin Bakıda olduğunuzu bilərdim,qəqəş sözünü istifadə etdiyinizə görə.
Ehnaton,Вы хорошо знаете азербайджанский язык.Даже если бы Вы не написали,что были в Баку,я все равно это знал бы,потому Вы использовали слово qəqəş (слово из бакинского жаргона,означает братан).

66

qəqəşlər, по-азербайджански "q" читается как "г", что ли?

Кстати, по-английски Azeri - азербайджанский, азербайджанский язык. Почему по-русски нельзя говорить "азери"? Например: азери-русский словарь?

67

спасибо. и извините, что на ты, ну уж очень хотелось ввернуть это qəqəş, а оно только для dadaş'а применимо.
и еще о бакинском диалекте. меня очень умиляет это necəsüz (как у вас дела, простонародное)

68

да, как в рус. говорить (не с московским прононсом)
возможность употреблять азери по-русски для обозначения языка есть, но нет традиции, поскольку в самом языке-источнике это не приемлено.

69

ehnaton написал(а):

и извините, что на ты

Zərər yoxdu (Ничего страшного).

Elion написал(а):

Кстати, по-английски Azeri - азербайджанский, азербайджанский язык. Почему по-русски нельзя говорить "азери"? Например: азери-русский словарь?

Тогда получается другой смысл.Ведь язык азери существовал раньше и был иранским.Так что придется употреблять азербайджанский,а не азери.

70

Elion написал(а):

по-азербайджански "q" читается как "г", что ли?

В кириллице букве q соответствует г.

71

Ведь язык азери существовал раньше и был иранским.

Это Вы о чём?

72

Азери - язык иранской группы, древний язык Азербайджана.

73

А какой подгруппы? Что сохранилось от этого языка?

74

antbez написал(а):

А какой подгруппы? Что сохранилось от этого языка?

Если я не ошибаюсь,то к северо-западной подгруппе.От него осталось 14 рубаи и еще что-то вроде этого.Талыши считают азери предком талышского (они и авестийский считают предком талышского :D )

75

Жаль, Бадкуби, что вы вовремя не втолковали это англоязычному миру - ведь они Azeri называют современный азербайджанский. Лично для меня это слово симпатичнее. "Азербайджанский" - всё равно, что "германский"(а не "немецкий")

76

Митридат написал(а):

Мне кажется, в азербайджанском персидских заимствований всё же больше, хотя и в узбекском их немало.

Количество персидских заимствований разнится в зависимости от диалекта или говора.Например,на севере Азербайджана используют меньше персидских слов по сравнению с югом Азербайджана (имею ввиду юг независимого Азербайджана).Приведу один пример,на севере в значении еда используется слово yemək(в значении есть,кушать используется yemək или словосочетание yemək yemək,первое слово в словосочетании - это существительное,а второе - глагол),а на юге слово xorək,заимствованное из персидского.

Badkubi написал(а):

Азери - язык иранской группы, древний язык Азербайджана.

Но вполне возможно,что в азербайджанском языке или по крайней мере в диалектах сохранились слова из азери (как в случае с кавказско-албанским)

77

азербайджанский словарь онлайн

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.


У меня вопрос к sarhan'у. Это касается употребления слова xorek. Какое из этих слов используется для обозначения первого(второго) блюда на севера Азербайджана? Кажется, литературная норма birinci (ikinci)  xoreyi.

78

Birinci- это рис?

79

bir (один) + inci (n-нный) = первый
рис - düyü, çəltik (древнетюрк. çeling ayag - китайская фарфоровая посуда, тоесть çel (позднее çin) указывало локус продукта, ранее не известного тюркам)

80

ehnaton написал(а):

Какое из этих слов используется для обозначения первого(второго) блюда на севера Азербайджана?

Вообще-то оба слова обозначают понятие еда в общем.Но первые блюда - birinci xorəklər,насколько я знаю.