У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Языки с младенчества?

Сообщений 21 страница 28 из 28

21

неженка написал(а):

Через год она стала очень плохо разговаривать на украинском,дошло до того что бабушке по телефону ей было тяжело рассказывать о себе.Я поняла,что надо что-то делать.Мы запретили ей дома английский...

по-моему это самая большая проблема для детей. нет общения вне семьи - язык начинает пропадать.
к тому же многие родители не обращают внимание на развитие навыков письменного языка.
у меня много знакомых, у которых взрослые дети хорошо говорят по-русски, а писать-читать либо совсем не умеют, либо их знания ограничиваются тем, что они когда-то учили в школе России ...

22

anjum написал(а):

к тому же многие родители не обращают внимание на развитие навыков письменного языка.
у меня много знакомых, у которых взрослые дети хорошо говорят по-русски, а писать-читать либо совсем не умеют, либо их знания ограничиваются тем, что они когда-то учили в школе России ...

По поводу письменности с этим у нас сложно...моя дочь умеет читать на украинском и писать,но делает ошибки в письме..многие из них из-за того,что мы говорим на диалекте и она думает что так должно быть))

23

antbez написал(а):

Да и вообще лучше сразу арабскому или персидскому учить- английский ведь и так со временем выучит- куда же без него...

Ну это всё равно что ребёнка в музыкальную школу отдавать только потому, что мама в детстве хотела стать оперной певицей. Нельзя вымещать собственные нереализованные амбиции за счёт ребёнка. На Восточном Полушарии была неплохая тема про обучение детей китайскому языку, специально для энтузиастов-родителей. Ссылку давать не буду - правилами форума запрещено - но фрагмент процитирую:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

24

Митридат, согласен с Вами и автором приведенного Вами отрывка. Я разговориваю с дочкой (ей три с половиной года) только на русском, т.к. считаю очень важным сохранение русского языка. Другие языки, какие будут нужны ей, она сама выучит. Я могу включать ей мультики на разных языках, благодаря чему она знает синонимы многих слов на разных языках. Но говорим мы только по-русски. Есть еще одна важная деталь. На русском я говорю правильно, это мой родной язык, а все остальные родными не являются.

25

а вот как быть с тремя языками и сохранением именно русского языка?
Живу в Израиле, но жена из Франции. Свободно владею француским и поэтому дома говорим по-французски.
Малыш (еще не говорит) будет знать  французский и иврит, но с русским тяжелее, потому, что я в не говорю на русском ежедневно ,
Может есть какая-то методика?

Я слышал, что ребенок может освоить несколько языков, но при условии , что каждый из родителей ВСЕГДА будет говорит только на одном языке, а именно это и является трудностью для меня.

26

Mustashriq!
По-моему, всё в Ваших руках! Если Вам хочется, чтобы Ваш ребёнок сохранил русский язык, то у Вас это получится!

27

Митридат написал(а):

Нельзя вымещать собственные нереализованные амбиции за счёт ребёнка.

Горячо поддерживаю!!!

28

А у нас в семье второй, "папин" язык ребенку дается сложно. Я думаю что с моей стороны был упущен момент и сейчас малыш (2.5) достаточн прохладно относится к турецкому. Но, кстати, по поводу путаницы у детей. Он прекрасно различает русские  и турецкие слова. Новое слово мы учим естественно сразу на двух языках. Он все понимает, повторяет, но потом говорит "я буду говорить "яблочко" по-русски, а  "эльма" по -туЕцки  :rolleyes:  говорить не буду.