Амальград форум - арабская, персидская, ближневосточная культура

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Какие языки мы знаем

Сообщений 101 страница 113 из 113

101

Спасибо, 3asel, за информацию. Фото великолепны. Правда, пару женщин всё равно не разглядишь. Но вид города - это нечто! Пчелиные соты или что-то в этом роде... Похоже, это и есть غرداية. Впрочем, для тамошнего климата, возможно, так и нужно. Читаем: "Для Гардаи характерен перепад температур от 0 °С ночью до +46 °С днём. С марта по май наблюдаются песчаные бури. Однако, иногда случаются наводнения вследствие затяжных дождей". Просто какой-то полюс выживания...

3asel написал(а):

видимо русский мне тоже с трудом дается)))

Видимо, это что у Вас что-то с компьютером - отсутствуют заглавные буквы и пробелы после точек.

102

Alex50 написал(а):

Видимо, это что у Вас что-то с компьютером - отсутствуют заглавные буквы и пробелы после точек.

да это лень - матушка)) буду исправляться

Alex50 написал(а):

Для Гардаи характерен перепад температур от 0 °С ночью до +46 °С днём. С марта по май наблюдаются песчаные бури. Однако, иногда случаются наводнения вследствие затяжных дождей". Просто какой-то полюс выживания...

Так и есть)) Мой друг летом обычно уезжает в столицу, говорит там не так ужасно жарко.

103

Года два назад писал о своих языковых знаниях, пришло время обновить: многие меня не знают, и я тоже не всех знаю.

Родной - русский, с детства знаю украинский.
Рабочие языки - английский, немецкий. Несколько хуже знаю французский и голландский.
Поскольку живу в официально двуязычной Оттаве, общаюсь последнее время в основном на английском и французском, с семьёй - по-русски и иногда по-английски.
В пассивном состоянии - испанский, итальянский, скандинавские (кроме финского), славянские - на них я по большей части понимаю написанное, нередко даже понимаю устную речь, но самому говорить тяжело (после нескольких дней практики становится легко, а потом забрасываю - и опять по новой).
В зачаточном состоянии персидский и арабский. Сейчас вроде бы снова появилась возможность применить их живьём. У нас в Оттаве есть целый район с арабоязычными вывесками, да и афганцев с персами здесь хватает. А ещё здесь немало курдов, сомалийцев и особенно пакистанцев.

104

Митридат написал(а):

Рабочие языки - английский, немецкий. Несколько хуже знаю французский и голландский.
Поскольку живу в официально двуязычной Оттаве, общаюсь последнее время в основном на английском и французском, с семьёй - по-русски и иногда по-английски.

Уважаемый Митридат. Какая удача, узнать про Ваши познания. Задам вопрос (заранее извиняюсь за офтоп, ответить можно в соответствующем разделе). Недавно по РосТВ прошла передача об американском литераторе Джулиане Лоунфэльде (Julian Lowenfeld). В том смысле, что у него лучшие переводы Пушкина на английский. Я почитал его переводы, но не очень понял, в чём он лучше других. Поясните, пожалуйста, дилетанту. Отчего Пушкина знают хуже, чем, скажем, Лермонтова?

105

Отмечусь и я в этой теме.
Неплохо знаю английский. Немецкий и испанский учил, но без практики уровень упал. Были попытки самостоятельно изучить японский, а также китайский (диалекты путунхуа и байхуа). Сейчас урывками погружаюсь в фарси. Было б времени побольше, то  выучил бы все какие можно языки. Сейчас потихоньку собираю библиотеку учебников, словарей, разговорников по всевозможным языкам. Очень интересует алтайский, поскольку в студенчестве каждый год с друзьями путешествовали по Горному Алтаю. К сожалению, удалось найти только довоенные сканы ойротского (самоназвание алтайского языка) разговорника, а также русско-кумандинский (один из диалектов алтайского языка) разговорник. Если у кого есть именно учебник с грамматикой и художественными текстами, буду очень признателен.

106

Кравчий написал(а):

Сейчас потихоньку собираю библиотеку учебников, словарей, разговорников по всевозможным языкам

Можно полюбопытствовать с какой целью? :)

Мне понятен интерес человека к учебной литературе по изучаемым им языкам и к языкам родственных групп, к языку его предков, к языкам тех народов, на территории которых человек, например, путешествовал или собирается. Мне понятен профессиональный интерес переводчиков и лингвистов. Но, опять таки, к определенным языкам, пусть их будет и множество.   

Я понимаю людей собирающих учебную и художественную литературу по изучаемым языкам и/или тем языкам, которые они в перспективе хотят изучить. Но я не понимаю зачем люди собирают литературу по всевозможным языкам? Разве можно объять необъятное? :)

Мы, например, не пытаемся это делать, так как не являемся узкопрофильным сугубо лингвистическим форумом. Амальград посвящён культуре и языкам народов и стран Ближнего Востока и сопредельных с ними стран (скорее по культурологическому признаку), поэтому нас интересует всё, что касается ближневосточных языков и их диалектов, главным образом - арабского и персидского, а также всё, что касается культуры Ближнего Востока во всём её многообразии. Основная аудитория - востоковеды-профессионалы и востоковеды-любители, профессиональные переводчики и люди, изучающие ближневосточные языки.

Учебной литературы, например, по арабскому и персидскому языкам очень много, в том числе и здесь, в Амальграде - есть учебники, самоучители, разговорники, словари, полезные ссылки и всевозможные вспомогательные материалы. Можно собрать у себя все эти книги, информацию, а дальше то что с этим делать? :) В процессе изучения всегда возникают вопросы и очень важна при этом возможность задавать эти вопросы и получать ответы, разумеется, - от компетентных специалистов (профессиональных переводчиков); носителей изучаемого языка; людей, проживающих в странах, где говорят на этом языке.

Кравчий написал(а):

Сейчас урывками погружаюсь в фарси.

Давайте погружаться вместе: Персидский язык, фарси. Уроки персидского языка :)   

* * *

Кравчий написал(а):

Очень интересует алтайский

Посмотрите последнее сообщение в этой ветке: Тюркские языки - учебники он-лайн, словари, полезные ссылки

107

Amal написал(а):

Можно полюбопытствовать с какой целью? :)

Честно скажу, три раза начинал писать ответ на этот вопрос, и всё время упирался в стенку, поскольку интерес больше находится в сфере иррационального. Что-то вроде истории про Ходжу Насреддина, который полез на дерево, заткнув за пояс тапки, мол, вдруг там есть дорога?. Рациональное зерно в этом пусть будет заключаться в том, что если вдруг кому-то из знакомых понадобится материал по цыганскому, грузинскому и пр. языку, то он сможет получить от меня помощь.

Amal написал(а):

Давайте погружаться вместе

Конечно! У меня понемногу появляются вопросы, в основнмо по причине красочности и неоднозначности языка, много там есть поэтических оборотов и устойчивых выражений, которые либо просто знаешь, либо теряешь нить мысли повествования.

Отдельное спасибо за ссылку на материалы по алтайскому языку. Давно разыскивал школьный учебник, но пока лишь попадались упоминания, что он "только готовится к изданию".

108

Но я не понимаю зачем люди собирают литературу по всевозможным языкам? Разве можно объять необъятное?

Наверное, с той же целью, для которой изучают разные языки программирования. Здесь есть несколько вариантов:
а) в педагогических целях (иногда некоторые особенности языка, которые кажутся банальными, начинают выглядеть иначе, когда видишь, как их разжёвывают носителям другого языка)
б) для интересующихся сравнительным языкознанием
в) да много ещё для чего. Вот зачем дегустаторы пробуют много вин, чтобы сплюнуть? Таким образом можно выработать некоторые критерии оценки вин. Так и с языками. Есть языки "неинтересные", когда издержки на их изучение явно превышают возможные приобретения (например, мальтийский или мальдивский). Есть языки явно умирающие, хотя до сих пор и поддерживаемые - либо официально, либо энтузиастами (например, ирландский). Есть языки-банкроты, сделавшие в своё время резвый старт, но позднее растратившие свой первоначальный капитал на пустяки и теперь влачащие довольно жалкое существование (например, эсперанто).

109

Кравчий написал(а):

Рациональное зерно в этом пусть будет заключаться в том, что если вдруг кому-то из знакомых понадобится материал по цыганскому, грузинскому и пр. языку, то он сможет получить от меня помощь.

Вам важно чтобы он именно от Вас ее получил? :) Почему бы не поделиться с ним ссылками, в том числе и на этот форум :question:
И не знаю, не знаю, может быть Вы своему другу "медвежью" услугу окажете. Я когда заинтересовалась арабским именно в поисках нашла для себя много полезного и интересного. Искала одну информацию, а находила и ее и то, что мне в голову не приходило искать. Познакомилась с кучей интересных людей.  Первое время голова была кругом. Толком не начав заниматься арабским литературным я полезла в диалекты и там окончательно запуталась. %-) Потом я полезла в персидский, и здесь на форуме сооблазнилась еще и кучей других языков. После этого - догадайтесь, какие у меня успехи с изучением всех языков, на которые я покусилась. :(

Митридат написал(а):

а) в педагогических целях (иногда некоторые особенности языка, которые кажутся банальными, начинают выглядеть иначе, когда видишь, как их разжёвывают носителям другого языка)

Не поняла. Что Вы имеете в виду под особенностями языка, которые кажутся банальными?

Митридат написал(а):

Вот зачем дегустаторы пробуют много вин, чтобы сплюнуть? Таким образом можно выработать некоторые критерии оценки вин. Так и с языками.

У совелье такая работа - вина пробовать. Совелье должен знать вина, чтобы он мог порекомендовать подходящие клиентам ресторана. С языками так не получится. :no: Допустим разберется человек с особенностями мальтийского, ирландского, эсперанто  и кучей других языков, хотя я не могу сообразить, что Вы понимаете под словом "особенности".  Говорить на всех этих языках он не сможет, если он не обладает особым редким талантом, и не с кем будет ему говорить. Читать будет все равно со словарем. Разве что ему просто НРАВИТСЯ разбираться в особенностях разных языков как некоторым нравится конструировать мини-модели гоночных машин, самолетов и всякого такого. Наверное, такие люди в детстве мечтали быть гонщиками и пилотами, но не случилось.  :)

110

родной; азербайджанский , знаю турецкий, русский и английский,  могу читать и понимать на персидском, общаюсь на простые темы, сейчас изучаю арабский язык, могу читать несложные тексты и с помощью  словаря, каждый год хочу добавить  новый язык, надеюсь что не будут помешать друг-другу.правда, мы проходили немецкий язык в универе, но увы, за 2 семестра я занимался для экзамена, и получил 4, из за ленивости,не мог пересказать простейший текст, но переводил со словарем очень хорошо, а словарь у меня был German-English.(мини-словарь), наверное когда-нибудь вернусь на изучение немецкого. помню что несколько лет назад интересовался голландским, я считал голландский язык  что -то между между немецким и английским.
P.S. увы, я русский язык овладел пассивно, с детства смотрю фильмы,читаю книги на любые темы, а сейчас изучаю других языков через русский, вообще  всю информацию из интернета получаю на русском, а вот разговорную практику я почти не имею. очень редко общаюсь устно на русском. а вот английский знаю хуже русского, но практику имею ,работал с иностранцами.

111

orient
У Вас хороший русский язык, отлично дела обстоят с грамматикой. Есть небольшие ошибки с падежами. Если позволите, укажу какие.

В свою очередь будем Вам признательны за любую помощь, которую Вы сможете оказать по азербайджанскому языку и турецкому - тоже.
Застопорилось у нас, к сожалению, изучение азербайджанского в теме: Азербайджанский язык. На русском языке очень мало материалов по изучению азербайджанского. А язык ведь такой красивый и в сети достаточно много желающих его изучать. Будем благодарны Вам за любую помощь в его изучении в продвижении на форуме. Поможете? :) В теме: Уроки азербайджанского языка по сути уроков азербайджанского нет. Но бы очень хотели их организовать. А мы, со своей стороны будем рады помочь Вам в изучении арабского, и русского, конечно. Да и в изучении других языков пригодимся. :)

112

с удовольствием могу вам помочь, только пожалуйста, покажите мне мои ошибки, не так часто пишу на русском :)

113

orient
Загляните в тему Русский язык как средство общения на форуме Амальград :)